Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - Dórika0224

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 9 av okkurt um 9
1
19
Uppruna mál
Ungarskt Az vagy, amit gondolsz.
Az vagy, amit gondolsz.
"Az vagy, amit gondolsz, és csak azt tudod elgondolni, amiben hiszel. Ne gondolj a hanyatlásodra, mert bekövetkezik. Ne gondolj a veszteségre, mert veszteségek érnek. Ne gondolj a szomorúságra, mert lelked sötétségbe borul. Ne gondolj a rosszra, mert a mélybe taszít. A jó gondolat: ajándék, szárnyalás, magasba vágyódás, felemelkedés... Élni csupán a legtisztább vágyak szerint érdemes." -- A fordítandó szöveg egy Tatiosz műből kiragadott rész.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You are what you think
Turkiskt olduğunu düşündüğün...
Latín Tu es quod te esse cogitas.
409
Uppruna mál
Enskt I am happy that you are doing well
I am using an English to Hungarian web site to translate my words. I will need to do this until my Hungarian improves.
I am happy that your mother is doing much better and is out of the hospital. The summer did pass very quickly, I cant believe I have been here two months already. I hope we can meet again at Agi`s house sometime soon. I`m glad that you spent time with your grandchild. Take care of yourself and give my love to your mother and sister.
Lots of love and kisses

Fullfíggjaðar umsetingar
Ungarskt Egy angol-magyar....
276
10Uppruna mál10
Ungarskt Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt One thing is sure: this is the kind of ...
Turkiskt BirÅŸey kesin : Bu asla sona ermeyen...
181
73Uppruna mál73
Italskt Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Albanskt Te dua me shume se jeta ime....te deshiroj, te....
Hollendskt Ik hou van jou!
Ungarskt Szeretlek jobban mint az életem
Turkiskt Seni canımdan daha çok seviyorum
Bulgarskt Обичам те повече от живота си...
121
Uppruna mál
Enskt My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the...
My dearest Mrs. Farkas ...

I wish you all the best for the next years, especially good health. God bless you!

With handkiss

Your Marco
I will write a letter in German to this friend and she is na Hungarian. So she would like to read some phrases in her language ...

Fullfíggjaðar umsetingar
Ungarskt Drága Farkasné...
42
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt Bu olamaz ! Nasıl başkasıyla çıkar ! Lanet olsun...
Bu olamaz ! Nasıl başkasıyla çıkar ! Lanet olsun !

Fullfíggjaðar umsetingar
Ungarskt Lehetetlen
Týkst Das kann nicht sein!
17
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt seni õpmek istiyorum
seni õpmek istiyorum
ADMIN'S NOTE :

If you do not have the proper diacritics when typing a text, please submit it in "meaning only " ("somente o significado"). thank you.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Eu quero beijar você.
Enskt I want to kiss you.
Rumenskt Vreau să te sărut.
Ungarskt Meg akarlak csókolni
1